jueves, 18 de diciembre de 2014

Lebenslangerschicksalsschatz

"- Ehm... Disculpa.

- Oh, hola. Eres tú. Oye , escucha, no sé que impresión te habrás llevado antes pero no me interesa tu...

- No, no, no, no. Sólo... Sólo es una pregunta. Victoria es una chica estupenda, ¿por qué no quieres casarte con ella?

- Hum, vale... Victoria es wunderbar. Bueno, perdona, wunderbar significa maravilloso en alemán.

- Sí, ya. Lo sé.

- Oh, ¿hablas alemán?

- No, no. Sólo era esa palabra.

- Oh... Muy bien, Victoria. Hay una palabra en alemán: lebenslangerschicksalsschatz. Y la traducción más aproximada sería "para siempre , tesoro del destino". Y Victoria es wunderbar, pero ella no es mi lebenslangerschicksalsschatz. Es es mi beinaheleidenschaftsgegenstand, ¿sabes?

- No.

- ¿Entiendes wunderbar pero no conoces beinaheleidenschaftsgegenstand? Es se aprende en el "kindergarden". Perdona, "kindergarden" es el jardín de...

- No, no, eso sí lo sé.

- Oh. ¡Pero no entiendes beinaheleidenschaftsgegenstand que es el más coherente!

- ...

- Significa... La cosa que crees que es lo que más deseas... pero no del todo. Eso es Victoria para mi.

- ¿Cómo sabes que  no es una lebenslangerschicksalsschatz? ¿Y si dentro de unos años se convierte en una... lebenslangerschicksalsschatz?

- ¡No! Lebenslangerschicksalsschatz no es algo que se vaya desarrollando con el tiempo. Es algo que sucede instantáneamente, y pasa a través de ti como el agua de un rio después de la tormenta. Llenándote , y dejándote vacío a la vez. Lo sientes por todo tu cuerpo, en las manos, en el corazón, en el estómago, y en la piel... Lo siento amigo. ¿Alguna vez has sentido eso por alguien?

- Creo... creo que sí.

- Si tienes que pensarlo, es que nunca lo has sentido.

- ... ¿Y estás absolutamente seguro de que la encontrarás? 

- Por supuesto. Todos la encontramos con el tiempo. Pero no sabemos ni cuándo... ni dónde."